There is a crying need for more magistrates from the ethnic minority communities. 亟须更多来自少数民族群体的治安官。
We will increase support for old revolutionary areas, ethnic minority areas, border areas and poverty-stricken areas. 加强对革命老区、民族地区、边疆地区和贫困地区的支持。
We will increase educational support for ethnic minorities and ethnic minority areas. 加大对少数民族和民族地区教育的支持。
All these policy measures have strongly promoted improvement in the livelihood of people in ethnic minority regions. 这些政策措施有力地促进了少数民族地区的民生改善。
As an ethnic minority, I performed a peacock dance, which received warm applause. 作为一个民族,我执行一只孔雀,跳舞,也获得了热烈的掌声。
We need to support and assist the ethnic minority regions to speed up their development. 积极支持和帮助少数民族地区加快发展。
Also, the state has provided active support for the development and application of ethnic minority traditional medicine. 国家积极扶持对少数民族医药的开发和应用。
Instead of ethnic minority music, Wang focused on Peking Opera and Kunqu. 取代了少数民族音乐,王力宏专注于京剧和昆曲。
Therefore, the disputes in the process of protection are defined and the legalized and systemized model of protecting the ethnic minority's cultural rights is preliminarily constructed. 由之对保护过程中存在的纷争进行了界定,并初步建构了少数民族文化权利保护法律化与制度化模式。
On the Origin, Development and Inheritance of Xinjiang Ethnic Minority 'Traditional Sports Culture 新疆少数民族传统体育文化的起源、发展与传承
Actively conducting cooperation with international organizations in poverty alleviation and development in the poverty-stricken ethnic minority areas. (四)积极开展同国际组织在少数民族贫困地区扶贫开发的合作。
These policies and measures have greatly promoted the economic development of ethnic minority areas ( see Table 3). 这些政策和措施有力地促进了少数民族地区的经济发展(见表三)。
Compared with general local courses, local courses in ethnic minority regions present more distinctive multi-cultural characteristics in education. 少数民族地区地方课程相对于一般的地方课程而言,体现出鲜明的多元文化教育特点。
How to hold the new trend, become the key of development governed by law of ethnic minority area. 如何去把握新的趋向,成为民族地区法治发展的关键。
The festival demonstrates ethnic minority arts and culture. 梅拉文化节主要展示少数民族的文化和艺术。
Great changes have taken place in some remote mountain areas and areas inhabited by ethnic minority people. 一些偏远山区和少数民族地区,面貌也有了很大的改变。
The study about the "drum" culture will benefit us deepening the understanding of the traditional culture of Tujia ethnic minority. 本文通过对鼓文化事象的研究,试图深化对土家族传统文化的认识和理解。
To guarantee the equal rights and special rights and interests of ethnic minorities, China practices a system of regional ethnic autonomy in ethnic minority areas. 为保障少数民族的平等权利和特殊权益,中国在少数民族聚居地区实行民族区域自治制度。
We will vigorously develop traditional Chinese medicine and ethnic minority medicine and implement supporting policies. 大力发展中医药和民族医药事业,落实各项扶持政策。
2 giving priority to poverty-stricken ethnic minority counties in terms of the distribution of help-the-poor capital and materials. 二在扶贫资金和物资的分配上重点向少数民族贫困县倾斜。
The NPC and CPPCC reports have also been translated into seven ethnic minority languages including the Kazak, Korean, Mongolian, Tibetan, Uygur and Yi. 此外,“两会”报告还被翻译成了哈萨克语、朝鲜语、蒙古语、藏语、维吾尔族语和彝语等七种少数民族语言。
The project tailored health promotion materials to its target population by using the languages of main ethnic minority groups. 该项目通过使用主要的少数民族语言,为目标人口提供了量身定制的改善健康状况的材料。
In this paper, present situation and problems of informatization in ethnic minority regions of Gansu province were introduced. 本文以甘肃省为例概况了民族地区信息化现状以及存在的问题。
Second, carry out the same land policy and develop production? chastise malfeasant in ethnic minority area as in the Han's; 在各少数民族地区实行了和汉族地区同样的土地政策和发展生产、严惩贪官的政策;
The state shall give fiscal support to the basic surveying and mapping of remote regions and ethnic minority regions. 国家对边远地区和少数民族地区的基础测绘给予财政支持。
Xiangxi ethnic minority; intangible cultural heritage; protection; utilization. 湘西少数民族;非物质文化遗产;保护;利用。
I heard Cham people are muslim, and they are ethnic minority. 占族是个少数民族,另外我听说占族的族人们都是穆斯林。
We will support more rapid development of pastoral areas and ethnic minority mountain regions. 持牧区和少数民族聚居山区加快发展。
Owing to increased state support for ethnic minority areas, their economic and social development was accelerated. 国家对民族地区的支持力度加大,民族地区经济社会发展加快。